Amazon представила нову функцію Kindle Translate — штучно інтелектуальний сервіс, який автоматично перекладає книжки, створені через платформу Kindle Direct Publishing (KDP). Новинка покликана допомогти авторам розширити аудиторію за кордоном без необхідності залучати дорогих перекладачів.
Повідомляє видання GALERA.NEWS, посилаючись на TechCrunch
На етапі бети Kindle Translate підтримує переклади між англійською та іспанською, а також з німецької на англійську. Amazon обіцяє поступово додати інші мови. Компанія відзначає, що наразі менше 5% книжок на Amazon доступні кількома мовами, тому потенціал для AI-перекладів є величезним.
Сервіс інтегровано в KDP-портал, де автори можуть вибрати мову перекладу, переглянути результат, задати ціну та опублікувати перекладений твір. Всі такі книжки будуть позначені як “Kindle Translate”, а читачі зможуть перед купівлею переглядати зразки перекладу.
Amazon запевняє, що AI-переклади автоматично оцінюються на точність, хоча деталі процесу не розкриває. Компанія також дозволяє авторам перевірити переклад перед публікацією, щоб уникнути помилок. Поки що послуга є безкоштовною, що, за словами тестувальників, є величезним плюсом для незалежних письменників, які раніше не могли дозволити собі професійний переклад.
Усі перекладені твори можуть бути включені до Kindle Unlimited або KDP Select, що відкриває авторам додаткові можливості для монетизації.